ربّما! الجنس والكتابة
هل تنحصر وظيفة الجنس في الإنجاب والحفاظ على النوع؟ أم في اللّذة؟ أم أن وظيفته قائمة في كونه ممنوعاً لأن هناك ما يجب أن يكون ممنوعاً بلا سبب؟
هل تنحصر وظيفة الجنس في الإنجاب والحفاظ على النوع؟ أم في اللّذة؟ أم أن وظيفته قائمة في كونه ممنوعاً لأن هناك ما يجب أن يكون ممنوعاً بلا سبب؟
نورد فيما يلي نصين كتبهما الراحل الكبير في أيامه الأخيرة، ويختلف النصان كثيراً في اللغة والأسلوب، ولكنهما يأتيان في سياق واحد، حيث أنهما يمثلان خلاصة ما أراد العلوي قوله عبر مسيرته الفكرية والنضالية الطويلة. ففي النص الأول نجده يتحدث بلغة سياسية ساخنة عن دور المثقفين في معارضة أنظمة القمع والتسلط والعمالة، وفي النص الثاني نراه يتحدث بلغة صوفية عالية الرفعة عن أشواقه وطموحاته في فجر جديد يطلع على البشرية ليخلصها من معاناتها وآلامها، وبأسلوب حرص فيه على محاكاة أسلوب المتصوف الشهير محمد بن عبد الجبار النفري.
جان ماري غوستاف لوكليزيو واحداً من أكثر الروائيين الفرنسيين ترجمة إلى لغات العالم. كاتب تجوّل بين الثقافات. تحرك بحرية، دون قيود، من قارة إلى أخرى ، ودمج الأفكار والصور من مختلف أنواع الأدب والثقافة. وقد توجت الأكاديمية الملكية السويدية جائزتها السنوية للأدب لعام 2008 بإبداع هذا الكاتب الذي اعتبرته حسب بيانها: «صاحب المغامرة الشعرية وكاتب النشوة الحسية والباحث عن الإنسانية داخل وخارج الحضارة السائدة».
شخصياً، لا أتذكر آخر مرة، قرأت فيها قصيدة جديدة، وأدارت رأسي من النشوة. وكأن الشعر أصبح في مهب النسيان، أو أنني فقدت حس الدهشة نحو ما يُكتب من شعر اليوم. بالكاد أقع على مقطع في ديوان كامل، كي أُقنع نفسي أنه هنا «بيت القصيد»!
الهوامل في اللغة صفة تطلق على الإبل الشاردة والمتبعثرة، التي لاتجمعها عصا راعِ، ولاينظمها التواجد في قطيع، أما الشوامل فهي صفة الإبل المتجمعة في قطعان، والتي تسيرها وتنظمها عصا الراعي، وباستعارة هاتين الصفتين بدلالاتهما المتعددة، ظهر واحد من أكثر الكتب الفلسفية الإسلامية تميزاًُ وجرأةً وفرادة، أي كتاب «الهوامل والشوامل»، الذي جمع في تأليفه إثنين من كبار مفكري القرن الرابع الهجري، تميز كلٌ منهما بموقع فكري واجتماعي مختلف عن موقع زميله.
محمد برادة (مواليد الرباط 1938) اسم معروف لدى القارئ العربي بفضل إسهاماته المتعددة في إثراء المشهد الثقافي العربي، كتب برادة القصة القصيرة، والرواية، كما وضع الكثير من الدراسات النقدية الهامة «فضاءات روائية» و«الرواية ذاكرة مفتوحة»، إضافة إلى ترجماته الكثيرة لأعمال رولان بارت وميخائيل باختين وجان جينيه.. أثناء زيارته الأخيرة لدمشق للمشاركة في «ملتقى الرواية العربية» كان هذا اللقاء..
صوتها الدافئ يرحل بك إلى فضاء الجمال والألق، ملتزمة بالروعة وبالبهاء.. متواطئة مع الأرض والإنسان ضد الاستغلال.
ما هي آخر نقطة في
كلمة الضوء؟
الصورة الأبرز لشعرية درويش هي صورته كشاعر حب، وشاعر حبّ عملاق لا يقلّ أهمية، في هذا الباب، عن سواه، من شعراء الحب الكبار في العالم، لا بل إنه يحجز لنفسه المكان المتقدم، حتى يمكننا القول إن قصيدة الحب هي درويش الحقيقي، ذلك الشخص المتبرم من حصره في أطر حديدية: (شاعر الأرض)، (شاعر المقاومة)... مع أنه قدم للمعنيين السابقين الكثير الكثير.
انتهت لعبة النرد بموت درويش الذي كان يتغلب على الموت أحياناً بدقائق فقط، وليعترف بنهاية آخر قصيدة «إن النهاية أقوى».