آلان كرد
email عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.
الأدب والتراث عند شعوب العالم كافة، رمز للطاقة التي لا تنضب ناره الخالدة في الحياة، يؤرخ لحياة الإنسان وينيرها مثل شعلة. يحوي الأدب الأوكراني على تأثيرات من آداب الشرق ومنها حركة ترجمة ونقل الأدب العربي إلى اللغة الأوكرانية التي طالما تغنى بها الشعراء مؤكدين أنها لغة بلاد لفحتها الشمس، في إشارة إلى ألوان حقول القمح ودوار الشمس المترامية في أوكرانيا.
ما يزال التراث السرياني ينبض بالحياة في عدد من بلدان الشرق ومنها سورية، وهو تراث متنوع وقديم قدم سورية نفسها. أما اللغة السريانية فهي إحدى اللغات القديمة لشعوب الشرق، انتشرت منذ آلاف السنين ما بين مصر وحتى الهند والصين، وكانت لغة العلوم الرئيسية في هذه البلدان لمئات السنين.
في إطار تفنيد الحجج الرامية إلى تصوير «الاقتصاد الاسكندنافي» كـ«نموذج جيد» للنمو الاقتصادي في أوروبا، تسلط هذه المادة الضوء على المشاكل الجمة التي يعاني منها الاقتصاد الفنلندي الذي جرى الترويج له كاقتصاد يعتمد على «أسس صلبة».
تتوالى أصداء إسقاط أنقرة للطائرة الحربية الروسية فوق سورية. ويخيم توتر غير مسبوق على العلاقات الروسية- التركية، فيما تنفتح التساؤلات حول الجهة التي قد تجني ثمار الحادث في نهاية المطاف.
تعتبر السخرية والطرائف أو الحكايات القصيرة ذات الأسلوب الانتقادي، جزءاً هاماً من أدب الشعب، وغالباً ما تُنسب إلى بطل معين، يخلقه الناس أو يستمد عناصر وجوده من بيئة معينة، فتروى النكت والطرائف المختلفة على لسانه. وقد نقل الأدب المكتوب الكثير من هذه الطرائف وسيرة أبطالها ومنها الأدب الكردي الذي تشكل هذه الطرائف الساخرة أحد عناصر الواقعية فيه.
تتوالى أصداء إسقاط أنقرة للطائرة الحربية الروسية فوق سورية. ويخيم توتر غير مسبوق على العلاقات الروسية- التركية، فيما تنفتح التساؤلات حول الجهة التي قد تجني ثمار الحادث في نهاية المطاف.
منذ عقود، يجري الحديث عما يسمى بـ«دولة الرفاهية الشاملة»، وتصوير «النموذج الاسكندنافي» في السويد وفنلندا والنرويج والدانمارك وأيسلندا، على أنه «نموذج التنمية» الاقتصادية المطلوبة.
في إطار تغطيتها للآثار الكارثية الناجمة عن توتير النزاع في أوكرانيا، تواصل «قاسيون» نشر الإحصاءات والأرقام حول الواقع الاقتصادي- الاجتماعي للبلاد التي تقف اليوم عند حافة الانهيار والإفلاس المالي.
تدخل المواجهات العسكرية الأوكرانية عامها الثاني، كمؤشر على مواصلة مراكز القرار الغربية لمشروعها الذي يحاول عزل روسيا عن محيطها الجيوسياسي الحيوي، وعلى المحاولات اليائسة لعرقلة الطريق أمام مشاريع الربط التي يحملها الخصوم الاستراتيجيين للهيمنة الأمريكية الآفلة.
ينحدر هذا الإنسان من قرية «كاريفيشكاي»، والتي تعني بالليتوانية «قرية الجنود»، لأن معظم رجال القرية قضوا في جبهات الحرب العالمية الأولى، وعرف منذ أيام طفولته الحزن الإنساني، والجوع والعمل الشاق، ولكن قلبه حمل مع ذلك البهجة، والحب للطبيعة في وطنه ذي الغابات الخضراء والبحيرات الزرقاء الشاعرية، فبدأ ينظم الشعر منذ أن كان عمره عشر سنوات، إنه الشاعر إدواردوس ميغيلايتيس «1919-1997»، أحد كبار ممثلي الأدب الليتواني في القرن العشرين.