قاسيون

قاسيون

email عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

النحات فتحي محمد

أشهر ما عرف من تماثيله نصب الشهيد عدنان المالكي، وكان أول طالب سوري يدرس الفن في أكاديمية روما للفنون الجميلة.

إعادة التموضع.. جديد التراجع الأمريكي!

يشهد المخاض العالمي الراهن تغيرات متسارعة، وينطوي على مواقف قد تفاجىء البعض أحياناً، ولكنها نتاج طبيعي لحجم التناقضات التي تتحكم بالبنية التي كانت مهيمنة على القرار الدولي، و تعكس عجزها عن الاستفراد باتخاذ القرار، وإدارة الملفات بالطريقة السابقة، وتبقى السمة الأساسية للوضع الدولي برمته، هي التراجع الأمريكي، وتداعياته، وتأثيراته المباشرة على هذا الملف أو ذاك من الملفات الدولية. 

بصراحة: ماذا يعني عدم دفع الأجور للعمال؟

تتوالى الخطوات الحكومية تباعاً تجاه تأكيد سياساتها، والاستمرار في إنتاج ما يلزم من توجهات، وقرارات تصب جميعها في خانة التضييق على أصحاب الأجور والفقراء عموماً، وهناك قراران أخيران أخذا هذا المنحى ستكون منعكساتهما ليست بالحميدة على مستوى الوضع المعيشي، أو الاقتصادي، وكلا المنعكسين يصيبان الهدف نفسه، وهم: الفقراء والفقراء لا غير.

أخبار الطبقة العاملة

الأمم المتحدة ـ إضراب الأجور  

احتج موظفو الأمم المتحدة في جنيف، يوم 31 أيار على اقتراح بخفض رواتبهم بنسبة 7.5 بالمئة، أي: بما يعادل راتب شهر تقريباً ودعوا إلى إضراب إذا ما جرى تنفيذ الاقتراح وحث العاملون في جنيف الهيئات التابعة للأمم المتحدة، مثل: المفوضية العليا لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية على عدم تنفيذ خفض الأجور، ودعوا إلى إجراءات جماعية منظمة وتصاعدية تشمل التظاهر والإضراب عن العمل، ورفع المئات من العاملين في مقر الأمم المتحدة في أوروبا أياديهم تعبيراً عن الموافقة على قرار برفض الخطة وخرجوا في نفس اليوم مسيرة داخل المقر، ورددوا هتافاً يقول: «لا لخفض الأجور».

انفتاح الأفق: اتجاه موضوعي لا رادّ له في ظل أزمة الإمبريالية العالمية

تحت شعار «الذكرى المئوية لثورة أكتوبر، والمطلوب كي يستعيد اليسار دوره» عقدت مجموعة من القوى اليسارية والشيوعية لقاءً في العاصمة السلوفاكية براتيسلافا يومي 27-28 أيار/مايو 2017. اللقاء الذي يعد الثاني من نوعه بعد أن تم اللقاء الماضي في الدانمارك في عام 2016، افتُتح بكلمة لرئيس الحزب الشيوعي السلوفاكي يوزيف هردليتشكا استعرض فيها دور الحزب الشيوعي السلوفاكي بمواجهة الهجمات الإمبريالية وصعود القوى الفاشية في أوربا. هذا وقد حضر اللقاء رفاق من الحزب الشيوعي العراقي وممثلون عن الحزب الشيوعي السوري الموحد وتيار طريق التغيير السلمي في سورية وحزب الارادة الشعبية في سورية بالإضافة إلى عدد من اليساريين المستقلين.

المرصد العمالي يقلل تكاليف المعيشة؟!

قدم المرصد العمالي للدراسات والبحوث مذكرة إلى رئاسة الحكومة توصّف الوضع المعيشي للأسرة السورية، المذكرة التي تعتبر باكورة أعمال المرصد، تضمنت أيضاً اقتراحات لحلول على المستوى الإسعافي والمستوى القصير والمتوسط الأجل.

معاون وزير: وتجربة المجرب

في حديث تداولته وسائل الإعلام لمعاون وزير الإدارة المحلية لؤي خريطة، ذكر فيه أن قيمة الأضرار المباشرة وغير المباشرة في الممتلكات العامة والخاصة بلغت حتى عام 2016 حوالي 44 ألف مليار ليرة، موزعة بين 7.36 ألف مليار ليرة أضرار مباشرة و36.540 ألف مليار ليرة أضرار غير مباشرة، وهو مبلغ يعادل 8 مليار دولار وفق سعر صرف 520 ليرة للدولار، بينما بلغ عدد المباني المتضررة للمهجرين داخلياً وخارجياً حوالي 27 ألف مبنى.

زائد ناقص

هل يستمر «العطاء الكهربائي»؟

أكد وزير الكهرباء أن تحسن الواقع الكهربائي وانخفاض ساعات التقنين سببه استعادة السيطرة على حقول الغاز في المنطقة الوسطى، الأمر الذي رفع واردات الغاز من 5 ملايين متر مكعب إلى 10 ملايين ونصف متر مكعب يومياً، بالإضافة إلى نجاح الحكومة في توريد مادة الفيول مما انعكس إيجاباً على الطاقة المولدة بالمحافظات، أما العمل فيتم تنفيذه بخبرات محلية والتجهيزات اللازمة يتم تأمينها من الدول الصديقة..

الصورة عالمياً

أكدت المتحدثة باسم وزارة الخارجية الروسية، ماريا زاخاروفا، في حديثٍ صحفي، إن ضربات التحالف الدولي بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية، لا علاقة لها بمحاربة الإرهاب.

أخبار ثقافية

تحضيرات يوم الترجمة العالمي

عقدت الهيئة العامة السورية للكتاب مؤتمراً صحفياً في مقرها يوم الأربعاء 31 أيار 2017، وذلك للإعلان عن الندوة الوطنية للترجمة التي ستقيمها الهيئة في الـ 30 من أيلول المقبل تحت عنوان «الترجمة في سورية مشكلات وحلول».
ودعت الهيئة المترجمين للمشاركة بأبحاثهم في ندوتها السنوية التي ستنظم بمشاركة جامعة دمشق والمعهد العالي للترجمة واتحادي الكتاب العرب والناشرين ومجمع اللغة العربية في مكتبة الأسد الوطنية بدمشق هي الثانية التي تنظمها هيئة الكتاب بمناسبة يوم الترجمة العالمي حيث كان عنوان ندوة العام الماضي بعنوان «دور الترجمة في التنمية الوطنية».