العدد الثاني من «بيت الشعر»

تضمن العدد الثاني من مجلة «بيت الشعر»، الصادرة عن بيت الشعر في أبو ظبي جملة من موضوعات وقضايا تعنى بفنون وجماليات الشعر العربي والإنساني منها تحقيق للشاعر محمد عريقات عن فضاءات الشعر في عمان.

إصدارات بالجملة للعراقي

أصدرت دار «نينوى ‏للطباعة‎ ‎والنشر» في دمشق مجموعة من أعمال الكاتب العراقي ‏نعيم عبد مهلهل، هنا وقفة مع بعض ما صدر منها حتى الآن، ففي الانتظار إصدارات أخرى مما تراكم لدى الكاتب خلال فترة طويلة عزف فيها عن النشر.

إصدارات:القائد الأعلى

صدر حديثاً عن دار الطليعة الجديدة كتاب القائد الأعلى» بأجزائه الأربعة مترجمة ولأول مرة الى اللغة العربية عن اللغة الروسية. الكتاب من تأليف فلاديمير كاربوف الذي يحاول أن يكون موضوعياً وأن يقدم ستالين كما هو بإيجابياته وسلبياته، بانتصاراته وإخفاقاته، مع…

أربعون خريفاً وغسان كنفاني مازال حياً

أربعون خريفاً، مرت على تطاير أشلاء جسد الشهيد الأديب والمثقف والسياسي غسان كنفاني، في سماء بيروت، وما زال ذلك الرجل الذي خرج من عكا حاملاً معه نكبة 48، يصوغ بما تركه من إرث ثقافي وأدبي حضاري، جدلية العودة عبر حدود…

«ناس الغيوان».. من ألم المغاربة وفيه

احتضنت العاصمة البريطانية حفلاً فنياً على إيقاعات موسيقا مجموعة «ناس الغيوان» المغربية. الفرقة الشهيرة التي نشأت في ستينيات القرن الماضي بالحي المحمدي أحد أفقر أحياء الدار البيضاء وأكثرها شعبية، والذي استمد شهرته من كونه الحي الذي خرج منه أكثر المقاومين…

بين قوسين العلامة: «شوهد»

الشخص المعاق ذهنياً في الواقع، لا يحتاج إلى تمرينات كي يحلّق عالياً في العالم الافتراضي. المسألة لغوية في المقام الأول، يكفي أن يستعير أجنحة نسر حتى يقف على قمة أعلى جبل، ثم ينقضّ على طريدته، لكنه ما أن يغلق شاشة…

سحقاً للمنتج الوطني

عندما كنت صغيرة كانت جدتي تقول لي: «ثوب العيرة ما بدفي يا بنتي» لم أفهم تحديداً ما كانت تقصده جدتي آنذاك لأن أمي كانت تخيط لنا الثياب دائما، ولا أتذكر بأنني قد ارتديت ثياباً مستعارة من أحد، لكني مع الوقت…

سمكة في الأذن: محترف الترجمة

قيل الكثير عن أهمية الترجمة من لغة إلى أخرى، وذلك على اعتبارها وسيلة أساسية في التواصل بين الثقافات، وفي نقل المعارف من حضارة إلى أخرى. ومن المعروف أن الأوروبيين استفادوا كثيراً من الترجمات التي نقلها العرب من الحضارات الصينية والهندية…

المناصرة يتوهج بالإنـجليزية

صدرت حديثاً مختارات شعرية باللغة الإنجليزية للشاعر عز الدين المناصرة، أنجز ترجمتها كلّ من:عبد الواحد لؤلؤة، عيسى بلاّطة، فارس كلوب، أمنية أمين، شهاب غانم، نزار سرطاوي. وصدر الكتاب عن دار الصايل للنشر والتوزيع بعمّان، ويقع في 108 صفحات من القطع…