ركن الوراقين: الإنجيل يرويه المسيح
صدرت الترجمة العربية لرواية «الإنجيل يرويه المسيح» للكاتب البرتغالي جوزيه ساراماغو عن دار «التكوين» في دمشق، بتوقيع المترجم سهيل نجم.
الرواية التي تتبع مسار حياة المسيح من الوعي إلى الصلب، من خلال رؤيا خاصة تعيد النظر في ثنائية الخير والشر. يقول الكاتب عن روايته: «إن إنجيلي يحاول ملء المساحات الخالية بين الحوادث المختلفة التي حدثت في حياة المسيح، كما رويت في الأناجيل الأخرى، مع بعض التأويلات الشخصية من قبلي».
يذكر أن ساراماغو الذي حاز على نوبل 1998 شيوعي عنيد وفي حرب مفتوحة مع كل أشكال الزيف التي أوجدتها الحضارة الرأسمالية، والكثير من رواياته مترجم إلى العربية.
أبجدية تتعرى
وعن الدار نفسها صدرت مختارات شعرية للشاعر الإيطالي سيباستيانو غراسّو حملت عنوان «أبجدية تتعرى» بترجمة المغربية حذام الودغيري. الكتاب فرصة للقارئ العربي ليتعرف على واحدة من أهم القامات الشعرية في إيطاليا، فغراسّو الذي ألّف وترجم أكثر من عشرين كتاباً صمت عشرين عاماً، بعد إصدار ديوانه الأول «فصل المهرج»، وعاد ليصدر ستة دواوين بين عامي 2000 و2009. من شعره نختار: «الماء يتمدد في الوهاد حيث أجنحة الخفافيش تتجنّب العناكب. أفكّر فيكِ وأنت بعيدة فتمحو الغصة مناظر الطبيعة، وتمحو ما يبقي جمالكِ دون مقاومة. تحلق الفراشات أسراباً فوق مخدات من أوراق يابسة يحملها العصف إلى الوادي».