باختصار..!
موسكو تتحول إلى «دائرة ضوء» شهدت وتشهد موسكو منذ يوم 26 أيلول ولغاية 4 أكتوبر منافسات مهرجان «دائرة الضوء» الدولي الخامس في معرض منجزات الاقتصاد الوطني في موسكو بمشاركة عدد كبير من الفرق الفنية.
وسيتحول المعرض على مدى 9 أمسيات إلى «حديقة ضوء» تشهد إقامة عروض للصوت والضوء وعرض مولتيميديا. وذلك في الجناح رقم 1 وجناح الفضاء وغيرهما من أجنحة المعرض.
وقد أعدت البطلة الأولمبية الروسية المعروفة في رياضة التزحلق الفني على الجليد تاتيانا نافكا للعام الجاري عرضا جليدياً رائعاً مستوحى من مسرحية «أليس في بلاد العجائب». وفي مساء كل يوم من أيام المهرجان يقدم رياضيون مشهورون من روسيا عروضهم الجليدية الفنية ، وذلك قبالة الجناح 66 (جناح الثقافة) .
ويقيم الفنان الموسيقي الروسي المعروف دميتري ماليكوف عرضاً موسيقياً يتزامن مع عرض الضوء سيقدم خلاله مقطوعته الموسيقية وأغانٍ من ألبومه الموسيقي الأخير.
يذكر أن مهرجان «دائرة الضوء» يقام في موسكو كل سنة. ويعمل على إعداده محترفين متخصصين في تقنيات الـ«2D» و«3D». وتشارك فيه فرق عديدة من عدة دول منها الهند واليابان والأكوادور.
صالح علماني يفوز بجائزة «جيرار دي كريمونا»
فاز المترجم الفلسطيني صالح علماني بجائزة «جيرار دي كريمونا» للترجمة. وستقدم الجائزة السنوية في مدينة طليطلة الإسبانية أواخر العام الحالي، الجائزة أسستها «جامعة كاستيا ـ لامنتشا»، من خلال «مدرسة المترجمين» في طليطلة، وهي مخصصة لمساهمة مهمة من شخص أو مؤسسة من الضفة الشمالية، ومن الضفة الجنوبية للمتوسط، في ميدان الترجمة. كما أنها جائزة ذات صبغة تكريمية، تتألف من ميدالية وشهادة مكتوبة بخط اليد على رق من الجلد الطبيعي.
وتحمل الجائزة اسم جيرار دي كريمونا (1114 – 1187) الذي درس العلوم العربية في القرن الثاني عشر، وترجم أكثر من 70 كتاباً إلى اللغة اللاتينية، وساهم بنقل الترجمات الإغريقية والعربية في الفلك والطب والرياضيات وغيرها من العلوم إلى اللاتينية.
وقد تجاوزت ترجمات علماني من الأدب الإسباني، المئة كتاب حتى الآن.