عرض العناصر حسب علامة : رواية

تعيش ثقافة الشيبس

«سأمسح به الأرض»عبارة متداولة في قاموس النقد الثقافي السوري، وهي على فداحة الإثم، لا تثير اليوم أدنى أنواع الاحتجاج، أو الدهشة والاعتراض، وكأنها من صلب المعجم، حتى أن بعضهم يثني على صاحبها بحماسة، ويضيف في الطنبور نغماً، بأن يذكر مثالب إضافية إلى النص المقصود أو صاحبه، سواء كان هذا النص أدبياً أم فنياً، كما أنه ينفخ في الموقد كي تبقى النار مشتعلة في الحطب اليابس. هكذا تغيب المعايير والمصطلحات والمفاهيم النقدية ببساطة، ويتحوّل الشخص المعني إلى كومة من أعقاب السجائر فوق طاولة في مقهى مزدحم.

«أسبرين» ليالي الأرق

خلال شهر تقريباً، «أجهزت» على نحو خمس روايات عربية جديدة، حتى إنني نسيت إلى من تنتمي هذه الشخصية أو تلك، الأمر الذي يطرح سؤالاً جوهرياً: إلى أين يذهب ما نقرؤه، وما الذي يتبقى في «الصندوق الأسود» للدماغ؟

فيلم يقدم صورة مغايرة للهند الجديدة «مليونير العشوائيات»: لن تصادر السلطة حق الفقراء في الحلم

فيلم «مليونير العشوائيات» للمخرج البريطاني دان بويل، وبمشاركة المخرج الهندي لافلين تاندان، عن رواية «سؤال وجواب» للهندي فيكاس سواراب، سيناريو سيمون بوفوي، الحاصل على جائزتي «غولدن غلوب» كأفضل فيلم وإخراج، وعلى جائزة «بافتا» التي تمنحها الأكاديمية البريطانية، والمرشح ل 10 جوائز أوسكار، والمنتج بميزانية صغيرة يتنطع لطرح عدد من القضايا الكبرى والمتشابكة، من خلال بنية سردية مركبة تقوم على 3 أزمنة، وأيضاً عبر ثلاثة أجيال لأبطاله.

وإنما القصيدة ما وقّعه الشعراء في كل زمان

يبقى الشعر الفن الأكثر التصاقاً بالكائن الإنساني، يبقى كذلك وإن ابتعد عن حياتنا المهدورة في مطحنة الاستهلاك.. فهما متماثلان في المصير.

‏لذا يكفينا للاحتفال بمرور «يوم الشعر العالميّ» أن نحتفل بالشعر نفسه، بهذه القصيدة الطويلة التي تناوب الشعراء كلهم على توقيعها بأسمائهم، وكل عمر مهدور فيها ليس سوى مقطع.. فلنحتفل به إذاً، كما لو كان صديقاً في عيد ميلاده..

أرنست همنغواي في السينما من جديد

«همنغواي وفوانتس» فيلم جديد يستعد الممثل الأمريكي الشهير أندي غارسيا لإخراجه، يتناول حياة الأديب الأمريكي أرنست همنغواي، من خلال التركيز على السنوات العشر الأخيرة من حياته، التي أمضى جزءاً كبيراًً منها برفقة صديقه الكابتن والصيّاد غريغوريو فوانتس في عرض البحر.

ركن الوراقين: علامات أُخذت على أنها أعاجيب

أصدر المركز القومي المصري للترجمة كتاب «علامات أخذت على أنها أعاجيب في سوسيولوجيا الأشكال الأدبية» لفرانكو موريتي ترجمة ثائر ديب. يتناول الكتاب الذي يترجم للمرة الأولى للغة العربية الظواهر الأدبية ومناهج التأريخ الأدبي وغايته، ويخصص المؤلف فصولاً كاملة لدراسة أدب الرعب كما يتجلى في دراكيولا وفرانكشتاين وسواهما. كذلك يتطرق إلى المدينة والشخصية المدنية في روايات بلزاك وفي الأدب البوليسي بسمة عامة وعند آرثر كونان دويل مبدع شخصية شرلوك هولمز. ويناقش أيضا رواية «اوليس» لجيمس جويس، وقصيدة «الأرض اليباب» لإليوت.

ربما! منصة لرواة فلسطين

تتكبد فرقة «الرواة» المسرحية عناءً كبيراً في مشروعها المسرحي المختلف، فهذه الفرقة المقدسية التي أسسها شباب من حواري بلدة القدس القديمة ترفض أن تتلقى أي تمويل، لأن التمويل في الداخل الفلسطيني شبهة، أو أنه على أقل تقدير محاولة تدجين، لذا فهي تعتمد المونودراما كالعرض الذي شاهدناه مؤخراً على خشبة «مسرح القباني» والذي حمل عنوان «الأحداث الأليمة في حياة أبو حليمة».

مطبات: منتج ضوئي

لقد دخلنا في المحظور، ووقعنا في مهالكه من أوسع الأبواب، إنه الاقتصاد المفتوح وبشائر حلوله السعيد في مفاصل الحياة السورية.