ركن الوراقين العربية والترجمة

أصدرت «المنظمة العربية للترجمة» العدد الأول من مجلة «العربية والترجمة» المتخصصة بالترجمة ضمن مشروعها المؤسساتي الذي يرمي إلى «ترجمة عربية نوعية» كما يقول الطاهر لبيب رئيس تحرير المجلة.
المجلة مقسمة إلى ثلاثة أبواب هي: مقالات، فصول من كتب، أخبار الترجمة... وقد ضم العدد العديد من المواد الغنية نظرياً نذكر منها: «الترجمة البحث» لحسن حمزة، «نظم المعلومات والأدوات المساعدة للمترجم العربي» لنبيل الزهيري، «صفحات من تاريخ الترجمة الفورية» لعبد الله العميد.

الآثار الشعرية

يضم هذا الكتاب الصادر عن «بيت الشعر الفلسطيني ـ رام الله» المجموعات الشعرية التي أنجزها الراحل الكبير حسين البرغوثي (-1954 2002) وهي: «الرؤيا»، «ليلى وتوبة»، «توجد ألفاظ أوحش من هذه»، «مرايا سائلة»...
الكتاب الضخم مناسبة لقراءة الآثار الشعرية للراحل، خصوصاً وأنه بات معروفاً، بشكل محدود، بوصفه ثائراً رفيعاً لاسيما في كتابه الاستثنائي «الضوء الأزرق».
حسين البرغوثي حالة خاصة في الكتابة العربية ومن الغريب أنه رغم الذروة الإبداعية الكبيرة التي وصلها لا يزال مجهولاً لدى الشريحة العظمى من القراء.