عرض العناصر حسب علامة : الأدب الروسي

أبي فيودور دوستويفسكي

صدر عن الدار المصرية اللبنانية في الفترة الأخيرة كتاب جديد حمل عنوان «أبي فيودور دوستويفسكي» ترجمة الدكتور أنور محمد إبراهيم ومقدمة بوريس تخوميروف. ويحكي الكتاب الذي ظهرت الطبعة الأولى له عام 1920 سيرة حياة الأديب الروسي الشهر فيودور دوستويفسكي بقلم ابنته لوبوف.

رحيل المترجم أبو بكر يوسف

رحل المترجم المصري الدكتور أبو بكر يوسف، أحد أبرز مترجمي الأدب الروسي إلى اللغة العربية بعد صراع مع المرض.

«أريج الياسمين في الأدب الروسي»

يعتبر تولستوي من أعمدة الأدب الروسي في القرن التاسع عشر، والبعض يعتبره من أعظم الروائيين على الإطلاق...

 

حمام زاجل بين تولستوي ومحمد عبده

في ربيع عام 1904 وصل إلى مسامع العلامة الشيخ محمد عبده (1849 - 1905) مفتي الديار المصرية, خبر سعي تولستوي لتأليف كتاب عن الإسلام. ومع بعد المسافة الجغرافية بين الرجلين, استطاع محمد عبده بفطنته واتساع أفقه المعرفي واتصاله المتين بثقافة عصره إدراك المفاصل الأساسية في فكر تولستوي الفلسفي.

جندي أمريكي في العراق... من الأدب الروسي الساخر!

لا أدري كيف هي الحال في بلدان أوروبا الأخرى، لكن فن " المونولوج " الذي عرفته مصر منذ العشرينات، خرج في روسيا من عباءة اللحن والموسيقى ليصبح قطعة أدبية ساخرة يكتبها كبار الأدباء هناك، ثم يتركون إلقاءها على منصة المسرح لفنان محترف، أو يقومون هم بأنفسهم بإلقائها إذا توفرت لديهم موهبة الأداء والحضور المسرحي أمام الجمهور.